tag:blogger.com,1999:blog-1989328445799446888.post9068851366665195874..comments2023-05-26T08:01:28.126-04:00Comments on Puhvis Kukk: You've Got Mail!Puhvis Kukkhttp://www.blogger.com/profile/03140201227747507134noreply@blogger.comBlogger6125tag:blogger.com,1999:blog-1989328445799446888.post-50958621878183404132008-10-28T15:28:00.000-04:002008-10-28T15:28:00.000-04:00Uuuu, Poeta on lahe, mõned aastad käis Eestiski su...Uuuu, Poeta on lahe, mõned aastad käis Eestiski suvel, kuni Oldes asjad jamaks läksid ja Olde enam raha välja ei käinud nende Eestisse toomiseks. Nukker.<BR/>Eks ta muidugi ole, et kellele mis meeldib, samas nende muusikaga saab õige fiilingu kätte ikka ainult kontserdil käies, CD on sihuke suht mannetu konserv originaaliga võrreldes. Need tegelased on ikka ehtsad bardid.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1989328445799446888.post-48682459302362071922008-10-26T03:46:00.000-04:002008-10-26T03:46:00.000-04:00keilast ikka jah :)piltide järgi tundsin....veidi ...keilast ikka jah :)<BR/><BR/>piltide järgi tundsin....veidi oled ikka kunagise enda moodi veel :)Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1989328445799446888.post-11636853350030833652008-10-25T14:52:00.000-04:002008-10-25T14:52:00.000-04:00Mmmmm, ainus Kulli kes meelde tuleb ja vabandust k...Mmmmm, ainus Kulli kes meelde tuleb ja vabandust kui ei ole, on Kylli Keilast? Kas oled sina? Ja kuis sa mu ara tundsid, pole ju nainud aaaastaid.:)<BR/><BR/>Aitah vihje eest. Sokeeriv et pole inglise k. Ebays voib leida The master of Kõrboja Esperanto keeles!Puhvis Kukkhttps://www.blogger.com/profile/03140201227747507134noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1989328445799446888.post-78846613125491930242008-10-25T14:34:00.000-04:002008-10-25T14:34:00.000-04:00Tere, Haiku :)Tammsaare tõlke kohta leidsin sellis...Tere, Haiku :)<BR/><BR/>Tammsaare tõlke kohta leidsin sellise info lingilt: <BR/>http://www.pen.org/page.php/prmID/1344<BR/><I>Alan Trei and Inna Feldbach for their translation from the Estonian of Robber’s Rise (Book 1 of the Truth and Justice pentalogy), a novel by Anton Hansen Tammsaare. This is the first English translation of an Estonian classic already translated into many other languages, a sprawling, rambunctious tale of farm life in the late 19th century, full of memorable characters, events and stories.</I><BR/><BR/>St et esimene osa oleks nagu mingi grandi raames tõlgitud 2006, aga kas ja kust seda saada võiks, seda küll ei tea - Amazonist ei leidnud igatahes. <BR/><BR/>NB! Loen Su blogi juba pikemat aega, täitsa juhuslikult sattusin siia. Algusest peale kahtlustasin, et Sina, aga kui Sul kunagi siin pildid endast olid, siis olin kindel, et oledki :)<BR/><BR/>terv,<BR/><BR/>kunagine klassiõde KülliAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1989328445799446888.post-47874863475624647432008-10-25T05:48:00.000-04:002008-10-25T05:48:00.000-04:00Kas Sa soovid, et G saaks aru, miks me siin nii de...Kas Sa soovid, et G saaks aru, miks me siin nii depressivsed, üksteisi vihkavad, nö ärapanijad, naisi alandavad oleme? Ütlen ausalt, ma lõpetaks selle Tammsaare soosimise ära - tekitab ainult negatiivsust juurde. Aga Durrell muidugi tasakaalustab ära.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1989328445799446888.post-5762033327865525752008-10-24T23:32:00.000-04:002008-10-24T23:32:00.000-04:00New York Citys kasvavad pärnad. Natuke teine liik,...New York Citys kasvavad pärnad. Natuke teine liik, kui Eestis, aga lõhnavad sama hästi.<BR/>Sel aastal õitsesid umbes nädal enne jaanipäeva http://reeedenewyork.blogspot.com/2008/06/elu-on-lill.htmlReedehttps://www.blogger.com/profile/00643455135032509204noreply@blogger.com