June 13, 2011

Head inimesed

Inglise keeles on hea ytlus It's the thought that counts. Mote loeb, isegi kui tegudeni ei jouta. Voib olla. Ma voib olla siuke tanamatu loom aga aina rohkem kaib selline hea soovimine natuke narvidele. Naiteks kui inimesed utlevad et I will keep praying for you or You are in my thoughts. Ok, great. Taname taname. Aga koige kasutum on see Let me know what you need or How can I help you or Let me know if you need me to do anything. Ma ei hakka ju ytlema et tule ja tee voi mine ja osta. Aga tahaks kull ja abi vaja ka. Naiteks kui Olivia sundis siis koik "pakkusid" abi ja ei osanud nii nouda. Aga kull oleks tahtnud et keegi lihtsalt tuleks ja niidaks muru ara. Samamoodi kui voodis kinni olin. Tule lihtsalt labi ja too suua, pane see kulmkappi ara, ja ongi. Voi tule korista voi mis me kandis ilmselt tehtavam, saada keegi koristama. Sest loogiline et kui ma voodis kinni siis suurt koristada voi pesu pesta ei saa. Voi teata et saad kas kindlatel kuupaevadel ohtul tulla ja siin olla nii et me G'ga saaks kas kinno voi kuskile niisama valja minna. Vms.

Nyyd ma lihtsalt tanan ja et very nice/sweet/thoughtful of you..... Mida see nagu ongi aga siuke odav valuuta siiski, voib koigile pakkuda, kesse ikka hakkab sabast kinni. Ja tegelt paar sobrannat on konkreetsemad olnud, naiteks uks saatis suure kreemise shokolaadi tordi. It's the thought that counts. :)